|
이미 지나가
버린 과거 ( 주제가
듣기 )
노래 : 임억련,
이종성
작사작곡 : 이종성
(여) 지난일 다시 꺼내지마세요.
인생에는 이미 많은 시련이있었어요. 설사
기억은 지워지지 않는다 해도 사랑과 미움은
모두 아직 내맘에 있어요. 정말로 과거를
잊고 싶고, 내일이 지속되게 하고 싶어요.
당신 다시는 아프게 내소식 묻지 말아요.
(남) 사랑은 어려운
문제야. 사람을 미혹시키지. 아픔을 잊는
건 쉽지만, 당신을 잊는게 오히려 어려워.
당신은 떠난 적이 없어. 당신은 항상 내맘에
있었어. 난 여전히 당신에 대한 사랑이
있어, 나도 어쩔 수가 없어.
(남) 당신에 대한
꿈이 있기에 여전히 당신은 내맘 속에 있어.
항상 지난 일에 쉽게 마음이 흔들리고,
항상 당신 때문에 마음이 아파.
(여) 지난 세월에 미련두지
마세요. 난 뜻없는 감정으로 가득해요. 나를
다시 만날 수 있는지 묻지 마세요, 진심이
아닌지도 묻지 마세요.
(남) 왜 이해하지
못하나요? (여)
이해 못 한다고 하지 말아줘 (여) 사랑은
아픔만 있을 뿐이예요 (남)
사랑하면 아픔이 있지 (여)
언젠가 당신은 알게될거예요. (여) 내가
없어도 인생이 달라지는 건 없어요. (남)
당신이 없으면 달라져 (여)
인생은 이미 빨리 지나가버렸어요. (여)
난 항상 눈물에 몽롱할까 두려워요. (여)
고통도 없이 날 잊지 말아줘요
(남) 당신을 잊을리 없지 (여)
지난일은 바람에 남겨둬요
當愛已成往事 ( 주제가
듣기 )
唱 : 林憶蓮 李宗盛
曲 / 詞 : 李 宗 盛
(女) 往 事 不 要 再 提 人 生 已 多 風 雨 縱然 記 憶 抹 不 去 愛 與 恨 都 還 在 心 裡 真的 要 斷 了 過 去 讓 明 天 好 好 繼 續 你就 不 要 再 苦 苦 追 問 我 的 消 息
(男) 愛 情 它 是 個 難 題 讓 人 目 眩 神 迷 忘了 痛 或 許 可 以 忘 了 你 卻 太 不 容 易 你不 曾 真 的 離 去 你 始 終 在 我 心 裡 我對 你 仍 有 愛 意 我 對 自 己 無 能 為 力
(男) 因 為我 仍 有 夢 依 然 將 你 放 在
我 心 中 總是 容 易 被 往 事 打 動 總是 為 了 你 心 痛
(女) 別 流 連 歲 月 中 我 無 意 的 柔 情 萬 種 不要 問 我 是 否 再 相 逢 不要
管 我 是 否 言 不 由 衷
(女) 為 何 你 不 懂 (男) 別 說 我 不
懂 (女) 只 要 有 愛 就 有 痛
(男) 有 愛 就 有 痛 (女) 有 一 天 你 會 知 道 (女) 人 生 沒 有 我 並 不 會 不 同 (男) 沒 有 你
會 不 同 (女) 人 生 已 經 太 匆 匆 (女) 我 好 害 怕 總 是 淚 眼 朦 朧 (女) 忘 了 我
就 沒 有 痛 (男) 忘 了 你 也 沒 有 用 (女) 將 往 事 留 在 風 中
|